żytni: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ |
: {{rzecz}} [[żyto]] [{n}}, [[żytko]] {{n}}, [[żytniówka]] {{ż}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 00:31, 26 gru 2018
żytni (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik żytni żytnia żytnie żytni żytnie dopełniacz żytniego żytniej żytniego żytnich celownik żytniemu żytniej żytniemu żytnim biernik żytniego żytni żytnią żytnie żytnich żytnie narzędnik żytnim żytnią żytnim żytnimi miejscownik żytnim żytniej żytnim żytnich wołacz żytni żytnia żytnie żytni żytnie
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) жытні, аржаны; (1.2) жытні, аржаны
- hiszpański: (1.1) de centeno; (1.2) de (semillas de) centeno
- nowogrecki: (1.1) της σίκαλης; (1.2) σικάλεως
- rosyjski: (1.1) ржаной; (1.2) ржаной
- ukraiński: (1.1) житній; (1.2) житній
- źródła: