illa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m szwedzki: pokrewne +ill- (na podstawie tamtego hasła)
Linia 57: Linia 57:
: (1.1) {{lp}} illa; {{lm}} illes
: (1.1) {{lp}} illa; {{lm}} illes
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 122: Linia 122:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przedr}} [[ill-]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 02:38, 8 gru 2018

Podobna pisownia Podobna pisownia: ila

illa (język galicyjski)

illa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wyspa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

illa (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) ona
odmiana:
przykłady:
(1.1) Illa me dansara.Ona tańczy dla mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ille
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

illa (język kataloński)

l'illa (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈi.ʎə]
occ. IPA[ˈi.ʎa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wyspa
odmiana:
(1.1) lp illa; lm illes
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. insula[1]
uwagi:
źródła:

illa (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam, tamtędy[1]

zaimek wskazujący

(2.1) tamta
odmiana:
(2.1) zobacz odmianę w aneksie
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) por. ille, illud
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 309.

illa (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) źle

przymiotnik

(2.1) zły
odmiana:
(1.1) illa, st. wyższy sämre/värre; st. najwyższy sämst/värst
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
dålig
antonimy:
bra
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przedr. ill-
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: