opis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
usunięcie "__TOC__\n", zmienionych linków: 1 |
→opis ({{język chorwacki}}): uzupełnienie |
||
Linia 39: | Linia 39: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[opis]] |
: (1.1) [[opis]], [[wizerunek]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[opis lika]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 56: | Linia 57: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|chorwacki}} |
|||
== opis ({{język czeski}}) == |
== opis ({{język czeski}}) == |
Wersja z 23:58, 24 wrz 2018
opis (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) określenie podstawowych cech czegoś
- (1.2) relacja z jakichś wydarzeń
- przykłady:
- (1.1) Jego opis nie pozwalał stwierdzić, o kogo chodzi.
- (1.1) Tu masz opis stanowiska, potrzebujemy jak najszybciej znaleźć kandydatów.
- (1.2) Z opisu świadków wypadku wynikało, że wina leży po stronie kierowcy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. opisać dk., opisywać ndk.
- rzecz. pisanina ż, opisanie n, opisywanie n, opisowość ż, opisik mrz
- przym. opisowy
- przysł. opisowo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) description, opis techniczny: specification; (1.2) account, narration, report
- esperanto: (1.1) priskribo; (1.2) priskribo
- kazachski: (1.1) сипаттама
- niemiecki: (1.1) Beschreibung ż
- źródła:
opis (język chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /ǒpis/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: o•pis
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opis (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opis (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) opis
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: