opis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
usunięcie "__TOC__\n", zmienionych linków: 1 |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
__TOC__ |
|||
== opis ({{język polski}}) == |
== opis ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɔpʲis}}, {{AS3|'''o'''pʹis}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-opis.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɔpʲis}}, {{AS3|'''o'''pʹis}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-opis.ogg}} |
||
Linia 94: | Linia 93: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[dôkladný]] / [[podrobný]] / [[stručný]] opis • [[urobiť]] / [[podať]] opis [[niekto|niekoho]] [[alebo]] [[niečo |
: (1.1) [[dôkladný]] / [[podrobný]] / [[stručný]] opis • [[urobiť]] / [[podať]] opis [[niekto|niekoho]] [[alebo]] [[niečo]]ho |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 03:09, 8 wrz 2018
opis (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) określenie podstawowych cech czegoś
- (1.2) relacja z jakichś wydarzeń
- przykłady:
- (1.1) Jego opis nie pozwalał stwierdzić, o kogo chodzi.
- (1.1) Tu masz opis stanowiska, potrzebujemy jak najszybciej znaleźć kandydatów.
- (1.2) Z opisu świadków wypadku wynikało, że wina leży po stronie kierowcy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. opisać dk., opisywać ndk.
- rzecz. pisanina ż, opisanie n, opisywanie n, opisowość ż, opisik mrz
- przym. opisowy
- przysł. opisowo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) description, opis techniczny: specification; (1.2) account, narration, report
- esperanto: (1.1) priskribo; (1.2) priskribo
- kazachski: (1.1) сипаттама
- niemiecki: (1.1) Beschreibung ż
- źródła:
opis (język chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /ǒpis/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: o•pis
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) opis
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
opis (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opis (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) opis
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: