biżuteria: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na gudźarati: (1.1) ઝવેરાત {{n}} (jhavērāta) |
|||
Linia 48: | Linia 48: | ||
* suahili: (1.1) [[kito]] |
* suahili: (1.1) [[kito]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[juvel]]er {{lm}} |
* szwedzki: (1.1) [[juvel]]er {{lm}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[біжутерія]] {{ż}} |
|||
* wilamowski: (1.1) [[biżuteryj]] {{f}} |
* wilamowski: (1.1) [[biżuteryj]] {{f}} |
||
* włoski: (1.1) [[gioiello]] |
* włoski: (1.1) [[gioiello]] |
Wersja z 23:55, 3 sie 2018
biżuteria (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przedmioty wyrabiane z metali szlachetnych i kamieni szlachetnych (lub ich imitacji) służące do ozdoby stroju, ciała; zob. też biżuteria w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik biżuteria dopełniacz biżuterii celownik biżuterii biernik biżuterię narzędnik biżuterią miejscownik biżuterii wołacz biżuterio
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) czeska biżuteria
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. biżuteryjny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) franc. bijouterie < franc. bijou < bret. bizon → pierścień < bret. biz → palec[1][2]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) jewel, jewelry, jewellery
- arabski: (1.1) مجوهرات ż lm
- francuski: (1.1) bijouterie ż, bijoux m lm
- gudźarati: (1.1) ઝવેરાત n (jhavērāta)
- hiszpański: (1.1) joyería ż, joyas ż lm, bisutería ż
- japoński: (1.1) 玉
- jidysz: (1.1) צירונג
- litewski: (1.1) bižuterija ż
- niemiecki: (1.1) Geschmeide n
- nowogrecki: (1.1) κόσμημα n
- pruski: (1.1) bižuterīja ż
- slovio: (1.1) dragcenost
- suahili: (1.1) kito
- szwedzki: (1.1) juveler lm
- ukraiński: (1.1) біжутерія ż
- wilamowski: (1.1) biżuteryj ż
- włoski: (1.1) gioiello
- źródła: