żyć na wiarę: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie wersji 5990416 autora KaMan (dyskusja) - do ustalenia: Specjalna:Diff/5990821 |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''fraza czasownikowa'' |
''fraza czasownikowa'' |
||
: (1.1) {{zob|żyć na kocią łapę}} |
: (1.1) {{rzad}} {{zob|żyć na kocią łapę}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[żyć na |
: (1.1) [[żyć na kocią łapę]], {{rzad}} [[żyć na kartę rowerową]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
Wersja z 15:30, 17 cze 2018
żyć na wiarę (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) rzad. zob. żyć na kocią łapę
- przykłady:
- (1.1) Żyjemy na wiarę, na kocią łapę. Tak nam jest dobrze (…). Helena uciekła z domu w pobliskiej wsi i przeniosła się do mnie[1].
- synonimy:
- (1.1) żyć na kocią łapę, rzad. żyć na kartę rowerową
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: żyć na kocią łapę
- źródła:
- ↑ Henryk Kawiorski, Ojcowizna, 1972, str. 113.