bydło: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 60: Linia 60:
* esperanto: (1.1) [[brutaro]]
* esperanto: (1.1) [[brutaro]]
* fenicki: (1.1) [[𐤁𐤒𐤓]]
* fenicki: (1.1) [[𐤁𐤒𐤓]]
* francuski: (1.1) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.2) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.3) [[racaille]] {{f}}, [[foule]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.2) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.3) [[racaille]] {{ż}}, [[foule]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[ganado]] {{m}}; (1.3) [[ganado]] {{m}}, [[chusma]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[ganado]] {{m}}; (1.3) [[ganado]] {{m}}, [[chusma]] {{ż}}
* jidysz: (1.1) [[פֿיך]] {{n}} (fich), [[גרויס|גרויסע]]) [[בהמה]]) {{f}} ((grojse) behejme)
* jidysz: (1.1) [[פֿיך]] {{n}} (fich), [[גרויס|גרויסע]]) [[בהמה]]) {{ż}} ((grojse) behejme)
* łaciński: (1.1) [[taurus]]; (1.2) [[taurus]]
* łaciński: (1.1) [[taurus]]; (1.2) [[taurus]]
* niemiecki: (1.1) [[Vieh]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Vieh]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[γελάδι|γελάδια]] {{n}}; (1.3) [[όχλος]] {{m}}, [[αλητεία]] {{f}}, [[πλέμπα]] {{f}}
* nowogrecki: (1.1) [[γελάδι|γελάδια]] {{n}}; (1.3) [[όχλος]] {{m}}, [[αλητεία]] {{ż}}, [[πλέμπα]] {{ż}}
* pendżabski: (1.1) [[ਪਸ਼ੂ]]
* pendżabski: (1.1) [[ਪਸ਼ੂ]]
* portugalski: (1.1) [[gado]] {{m}}
* portugalski: (1.1) [[gado]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[скот]] {{m}}, [[быдло]] {{n}}; (1.2) [[скот]] {{m}}, [[быдло]] {{n}}; (1.3) [[скот]] {{m}}, [[быдло]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[скот]] {{m}}, [[быдло]] {{n}}; (1.2) [[скот]] {{m}}, [[быдло]] {{n}}; (1.3) [[скот]] {{m}}, [[быдло]] {{n}}
* sanskryt: (1.1) [[पशु]] {{m}}
* sanskryt: (1.1) [[पशु]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[худоба]] {{f}}; (1.2) [[худоба]] {{f}}
* ukraiński: (1.1) [[худоба]] {{ż}}; (1.2) [[худоба]] {{ż}}
* wilamowski: (1.1) [[fii]] {{n}}, [[fī]] {{n}}, [[fiih]] {{n}}
* wilamowski: (1.1) [[fii]] {{n}}, [[fī]] {{n}}, [[fiih]] {{n}}
* włoski: (1.1) [[bestiame]] {{m}}; (1.3) [[gentaglia]] {{f}}
* włoski: (1.1) [[bestiame]] {{m}}; (1.3) [[gentaglia]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references/>
<references/>

Wersja z 03:11, 14 cze 2018

bydło (język polski)

bydło (1.1)
wymowa:
IPA[ˈbɨdwɔ], AS[bydu̯o] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) roln. zootechn. ogólne określenie zwierząt hodowlanych wywodzących się od tura lub innych dzikich przedstawicieli rodziny krętorogich; zob. też bydło w Wikipedii
(1.2) zool. w polskiej systematyce biologicznej: udomowieni potomkowie tura
(1.3) przen. obraź. określenie ludzi zachowujących się w sposób przywodzący na myśl zachowanie stada bydła (1.1)
(1.4) st.pol. mienie
(1.5) st.pol. żywot, byt, istnienie[1]
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Te ubogie pola z trudem żywiły niewielkie stadko bydła.
(1.2) Bydło domowe wywodzi się od tura Bos taurus.
(1.3) To bydło, nie ludzieTłocząc się przy wejściu, o mało nie stratowali się nawzajem
składnia:
kolokacje:
(1.1) bydło mleczne / hodowlane / opasowe / rzeźne / zarodowe
(1.5) dobre bydło[2]dobrobytrajskie / ziemskie bydło
synonimy:
(1.1) rogacizna, krowy
(1.2) bydło domowe
(1.3) tłuszcza, tłum, dzicz
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bydlak mos
zdrobn. bydełko n
przym. bydlęcy
czas. bydlić
związki frazeologiczne:
robić bydłocudze bydło dojniejsze
etymologia:
od pol. być (tak jak stadło od stać), słowo prasłowiańskie[3]
uwagi:
(1.1-2) samiec bydła: byk, samica bydła: krowa
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „bydło (almanach)” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z almanachem, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1994, ISBN 83-214-0839-7, s. 658.
  2. Halina Kurkowska, O zmianach znaczeń wyrazów, „Poradnik Językowy” z. 3, 1949, s. 12.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bydło” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.

bydło (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mieszkanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bydliś
przym. bydleński
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bydło (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mieszkanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bydlić
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: