zawierać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na łaciński: (1.1) habeo, teneo; (1.2) ratihabeo
+tłumaczenie na kataloński: (1.1) contenir
Linia 58: Linia 58:
* japoński: (1.1) [[含む]]
* japoński: (1.1) [[含む]]
* kaszubski: (1.1) [[òbjëmac]]
* kaszubski: (1.1) [[òbjëmac]]
* kataloński: (1.1) [[contenir]]
* łaciński: (1.1) [[habeo]], [[teneo]]; (1.2) [[ratihabeo]]
* łaciński: (1.1) [[habeo]], [[teneo]]; (1.2) [[ratihabeo]]
* niemiecki: (1.1) [[enthalten]]; (1.2) [[schließen]], [[beschließen]], [[ratifizieren]], [[machen]]
* niemiecki: (1.1) [[enthalten]]; (1.2) [[schließen]], [[beschließen]], [[ratifizieren]], [[machen]]

Wersja z 11:18, 22 maj 2018

zawierać (język polski)

wymowa:
IPA[zaˈvʲjɛraʨ̑], AS[zavʹi ̯erać], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) mieć coś wewnątrz siebie; mieć coś za składnik siebie, składać się
(1.2) utworzyć, zawiązać jakieś porozumienie
(1.3) reg. śl. zamykać
odmiana:
(1) koniugacja I
przykłady:
(1.1) Kontener zawierał partię przemycanych narkotyków.
(1.2) Po 20 (dwudziestu) latach wojny, strony zawarły pokój.
składnia:
(1) zawierać +B., nie zawierać +D.
kolokacje:
(1.2) zawierać pokój / umowę / sojusz / związek małżeński /… • zawierać znajomość z kimś = poznawać kogoś
synonimy:
(1.1) składać się, obejmować
(1.2) zawiązać, podpisać, ratyfikować
antonimy:
(1.2) zrywać
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zawieranie, zawarcie, zawartość
przym. zawarty
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: