cada: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 38: Linia 38:
: (1.1) [[każdy]]<ref>{{LangMaster}}</ref>
: (1.1) [[każdy]]<ref>{{LangMaster}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}<ref>{{LarousseCat-Ang|hasło=cada}}</ref>
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 11:49, 21 maj 2018

Podobna pisownia Podobna pisownia: cádaĉadaČada

cada (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈka.ða]
znaczenia:

przymiotnik dystrybutywny

(1.1) każdy
(1.2) wszelki
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Cada escuela en nuestra ciudad debería disponer de ordenadores.Każda szkoła w naszym mieście powinna dysponować komputerami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
cada dos horasco dwie godziny
cada vezza każdym razem
cada vez máscoraz bardziej, coraz więcej
cada vez mejorcoraz lepiej
cada vez peorcoraz gorzej
etymologia:
łac. cata < gr. κατάwedług, zgodnie z
uwagi:
źródła:

cada (język kataloński)

wymowa:
IPA[ˈkaðə]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) każdy[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.[2]
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cada copkiedykolwiekcada diacodzienniecada vegadaza każdym razem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cada (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) każdy, wszelki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cada dia → każdy dzień
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: