na pewno: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
szwedzki
Linia 42: Linia 42:
* portugalski: (1.1) [[certamente]]
* portugalski: (1.1) [[certamente]]
* rosyjski: (1.1) [[конечно]]
* rosyjski: (1.1) [[конечно]]
* szwedzki: (1.1) [[visst]], [[bestämt]]
* szwedzki: (1.1) [[säkerligen]], [[säkert]], [[visserligen]], [[förvisso]], [[visst]], [[bestämt]], [[utan]] [[tvivel]], [[otvivelaktigt]], [[onekligen]], [[obestridligen]]
* ukraiński: (1.1) [[напевно]] (napewno)
* ukraiński: (1.1) [[напевно]] (napewno)
* węgierski: (1.1) [[bizonnyal]], [[bizonyára]], [[biztosan]]
* węgierski: (1.1) [[bizonnyal]], [[bizonyára]], [[biztosan]]

Wersja z 14:23, 16 maj 2018

na pewno (język polski)

wymowa:
IPA[na‿ˈpɛvnɔ], AS[na‿pevno], zjawiska fonetyczne: zestr. akc. ?/i
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) z całą pewnością, bez wątpliwości
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Pani Łucjo, czy na pewno chce pani to zrobić?[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) z pewnością, bez dwóch zdań, na bank, niewątpliwie, na sto procent, pot. na pewniaka
antonimy:
(1.1) może, być może, prawdopodobnie, chyba
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Dorota Gąsiorowska, Obietnica Łucji, Wydawnictwo Między Słowami, 2015