ocena: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 51: | Linia 51: | ||
* nowogrecki: (1.1) [[εκτίμηση]] {{f}}; (1.2) [[βαθμός]] {{m}} |
* nowogrecki: (1.1) [[εκτίμηση]] {{f}}; (1.2) [[βαθμός]] {{m}} |
||
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-3) {{PJM|ocena}}}} |
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-3) {{PJM|ocena}}}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[отметка]] |
* rosyjski: (1.1) [[отметка]]; (1.2) [[оценка]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 10:25, 15 wrz 2017
ocena (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) opinia kogoś o czymś lub kimś
- (1.2) szkoln. nota dawana uczniowi lub studentowi
- (1.3) oszacowanie wartości czegoś
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ocena oceny dopełniacz oceny ocen celownik ocenie ocenom biernik ocenę oceny narzędnik oceną ocenami miejscownik ocenie ocenach wołacz oceno oceny
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ocena sytuacji, pracownika, wykładowcy, zgodności, oddziaływania czegoś na coś lub kogoś, efektów czyjejś pracy
- (1.2) ocena celująca / bardzo dobra / dobra / dostateczna / dopuszczająca / niedostateczna
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) evaluation; (1.2) mark, grade; (1.3) evaluation, estimation
- arabski: (1.1) تقييم (1.3) ;تقييم
- baskijski: (1.1) iritzi; (1.2) nota
- esperanto: (1.3) takso
- jidysz: (1.3) שאַץ m (szac)
- niemiecki: (1.1) Meinung ż, Bewertung ż, Einschätzung ż (1.2) Note ż, Schulnote ż (1.3) Bewertung ż
- nowogrecki: (1.1) εκτίμηση ż; (1.2) βαθμός m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) отметка; (1.2) оценка
- źródła: