miejscownik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) месны склон {{m}}
Linia 42: Linia 42:
* angielski: (1.1) a [[locative]] (''[[case]]'')
* angielski: (1.1) a [[locative]] (''[[case]]'')
* baskijski: (1.1) [[lokatibo]]
* baskijski: (1.1) [[lokatibo]]
* białoruski: (1.1) [[месны склон]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[lokativ]] {{m}}, [[lokál]] {{m}}, [[šestý pád]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[lokativ]] {{m}}, [[lokál]] {{m}}, [[šestý pád]] {{m}}
* duński: (1.1) [[lokativ]]
* duński: (1.1) [[lokativ]]

Wersja z 09:08, 4 lip 2017

miejscownik (język polski)

wymowa:
IPA[mʲjɛ̇jsˈʦ̑ɔvʲɲik], AS[mʹi ̯ėi ̯scovʹńik], zjawiska fonetyczne: zmięk.podw. art.i → j , ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) gram. szósty przypadek deklinacji polskiej, odpowiada na pytania (o) kim? (o) czym?; zob. też miejscownik w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W języku angielskim nie ma formy miejscownika.
składnia:
(1.1) miejscownik +D.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) locativus, lokatiwus, lokatyw
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. miejsce n
przym. miejscownikowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język polski - deklinacja
tłumaczenia:
źródła: