Malachiasz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) Малах {{m}}, Малахвей {{m}}
Linia 42: Linia 42:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Malachi]]
* angielski: (1.1) [[Malachi]]
* białoruski: (1.1) [[Малах]] {{m}}, [[Малахвей]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[Malachiáš]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[Malachiáš]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[Malachie]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[Malachie]] {{m}}

Wersja z 19:38, 22 maj 2017

Malachiasz (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) bibl. imię męskie; zob. też Malachiasz (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Niektórzy egzegeci identyfikują Malachiasza z Nehemiaszem.[1]
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Malachiasz • brat / kuzyn / wujek / dziadek Malachiasz • mężczyzna imieniem (o imieniu) Malachiasz • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Malachiasz • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Malachiasz • otrzymać / dostać / przybrać imię Malachiasz • dzień imienin / imieniny Malachiasza • prorok / święty Malachiasz • Księga Malachiasza
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. Malachiaszowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Malachias < koine Μαλαχίας < hebr. מלאכי (mal'akhi) → dosł.mój posłaniec”, „mój anioł
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła: