aby: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Esszet (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 31: Linia 31:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: Wyraz o charakterze książkowym, nie należy używać go w mowie potocznej<ref>Andrzej Markowski, ''Jak dobrze mówić i pisać po polsku'', Warszawa 2000.</ref>.
: Wyraz o charakterze książkowym, nie należy używać go w mowie potocznej.<ref>Andrzej Markowski, ''Jak dobrze mówić i pisać po polsku'', Warszawa 2000.</ref>
: (3.1) dialekty: małopolski, mazowiecki, wielkopolski
: (3.1) dialekty: małopolski, mazowiecki, wielkopolski
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}

Wersja z 01:48, 4 maj 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: Abby

aby (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[ˈabɨ], AS[aby]
znaczenia:

spójnik międzyzdaniowy wprowadzający zdanie podrzędne:

(1.1) …wprowadzający zdanie podrzędne: celu
(1.2) …wprowadzający zdanie podrzędne: skutku
(1.3) …wprowadzający zdanie podrzędne: dopełnienia

spójnik międzyzdaniowy

(2.1) st.pol. choćby

partykuła

(3.1) dial. jedynie, tylko, zaledwie
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Wyciągnąłem rękę, aby się przywitać z przyjacielem.
(1.2) Za stary jestem, aby chodzić po górach.
(1.3) Nie chciałbym, abyś cierpiała z mojej winy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) żeby, ażeby, by, iżby
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Wyraz o charakterze książkowym, nie należy używać go w mowie potocznej.[1]
(3.1) dialekty: małopolski, mazowiecki, wielkopolski
tłumaczenia:
zobacz listę tłumaczeń w haśle: żeby
źródła:
  1. Andrzej Markowski, Jak dobrze mówić i pisać po polsku, Warszawa 2000.

aby (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) aby, żeby
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

aby (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) żeby[1], aby[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 2.