любити: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[en:любити]] [[fr:любити]] [[ko:любити]] [[io:любити]] [[it:любити]] [[kn:любити]] [[lt:любити]] [[hu:любити]] [[mg:любити]] [[ja:любити]] [[ru:любити]]
__TOC__
__TOC__
== любити ({{język staro-cerkiewno-słowiański}}) ==
== любити ({{język staro-cerkiewno-słowiański}}) ==

Wersja z 17:15, 27 kwi 2017

любити (język staro-cerkiewno-słowiański)

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kochać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-cerkiewno-słowiański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

любити (język ukraiński)

transliteracja:
lûbiti
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) lubić
(1.2) kochać
odmiana:
(1.1-2) люби́ти, ter. lp 1 os. люблю́, 2 os. лю́биш; koniugacja II
przykłady:
(1.1) Я люблю ходити босоніж.Lubię chodzić boso.
(1.2) Я тебе люблю!Kocham cię!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. любов ż, любощі lm, любість ż, любва ż, любий m, люба ż, любимий m, любима ż, любленець m, люблениця ż, любовник m, любовниця ż, любас m, любаска ż, любимець m, любимиця ż, любимчик m, любимочка ż, любитель m, любителька ż, любительство n, любування n
czas. любитися ndk., любувати ndk., любуватися ndk.
przym. любий, любенький, любесенький, любимий, люблений, любовний, любительський
przysł. любо, любенько, любесенько, любовно
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: