soif: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał eo:soif |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:soif]] [[ca:soif]] [[de:soif]] [[el:soif]] [[en:soif]] [[es:soif]] [[eo:soif]] [[fr:soif]] [[ga:soif]] [[gl:soif]] [[ko:soif]] [[io:soif]] [[kn:soif]] [[li:soif]] [[hu:soif]] [[mg:soif]] [[mt:soif]] [[oc:soif]] [[ru:soif]] [[fi:soif]] [[sv:soif]] [[vi:soif]] [[chr:soif]] |
|||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== soif ({{esperanto (morfem)}}) == |
== soif ({{esperanto (morfem)}}) == |
Wersja z 03:05, 27 kwi 2017
soif (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) pragnąć, doznawać pragnienia
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. soifi, soifigi, malsoifigi, sensoifigi
- rzecz. soifo, sensoifigaĵo
- przym. soifa
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
- źródła:
soif (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fizj. pragnienie
- (1.2) przen. pragnienie, pęd
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) désir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- jusqu'à plus soif
- uwagi:
- źródła:
soif (język starofrancuski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pragnienie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.