ansætte: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 9: Linia 9:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[hyre (mindre formelt end "ansætte")]], [[antage]], [[engagere (= ansætte, især midlertidigt)]]
{{synonimy}} (1.1) [['''hyre''' (mindre formelt end "ansætte")]], [['''antage''']], [['''engagere''' (= ansætte, især midlertidigt)]]
{{antonimy}} (1.1) [[afskedige]], [[fyre (mindre formelt end "afskedige")]]
{{antonimy}} (1.1) [['''afskedige''']], [['''fyre''' (mindre formelt end "afskedige")]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[ansættelse]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[ansættelse]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 10:58, 16 sty 2008

ansætte (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zatrudnić
odmiana:
(1.1) at ansætte, ansætter, ansatte, ansat
przykłady:
(1.1) Direktøren ansatte sin elskerinde som sekretær.Dyrektor zatrudnił swoją kochankę jako sekretarkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) '''hyre''' (mindre formelt end "ansætte"), '''antage''', '''engagere''' (= ansætte, især midlertidigt)
antonimy:
(1.1) '''afskedige''', '''fyre''' (mindre formelt end "afskedige")
wyrazy pokrewne:
rzecz. ansættelse
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: