dronning: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot usuwa: ru:dronning |
Pomarańcza (dyskusja | edycje) m →dronning ({{język norweski (bokmål)}}): + grafika |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
== dronning ({{język norweski (bokmål)}}) == |
== dronning ({{język norweski (bokmål)}}) == |
||
[[Image:Therese-Bayern.jpg|200x|thumb|right| en dronning (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński'' |
||
:(1.1) [[królowa]] |
:(1.1) [[królowa]] |
||
{{odmiana}} (1.1) en dronning, |
{{odmiana}} (1.1) en dronning, dronningen, dronninger, dronningene ''lub'' ei dronning, dronninga, dronninger, dronningene |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie |
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie |
Wersja z 17:33, 10 gru 2007
dronning (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) królowa (monarchini)
- (1.2) biol. królowa
- (1.3) szachy królowa, hetman
- odmiana:
- (1.1) en dronning, dronningen, dronninger, dronningerne
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) skønhedsdronning
- synonimy:
- (1.3) dame
- antonimy:
- (1.1) konge
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
dronning (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) królowa
- odmiana:
- (1.1) en dronning, dronningen, dronninger, dronningene lub ei dronning, dronninga, dronninger, dronningene
- przykłady:
- (1.1) przykład → tłumaczenie
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) konge
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: