fazenda: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:fazenda
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[en:fazenda]] [[fr:fazenda]] [[ko:fazenda]] [[io:fazenda]] [[hu:fazenda]] [[mg:fazenda]] [[fj:fazenda]] [[oc:fazenda]] [[pt:fazenda]] [[sv:fazenda]] [[vi:fazenda]] [[chr:fazenda]] [[zh:fazenda]]
__TOC__
__TOC__
== fazenda ({{język polski}}) ==
== fazenda ({{język polski}}) ==

Wersja z 04:55, 26 kwi 2017

fazenda (język polski)

wymowa:
IPA[faˈzɛ̃nda], AS[faznda], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) brazylijska plantacja, zwłaszcza kawy
(1.2) dom na takiej plantacji
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. fazenda
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

fazenda (język portugalski)

wymowa:
IPA[fɐ'zẽdɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) majątek ziemski, posiadłość
(1.2) majątek, skarb
(1.3) materiał, tkanina
(1.4) towar, artykuł
(1.5) braz. port. plantacja, farma
odmiana:
lm fazendas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) fazenda pública → skarb państwa; ministério da fazendaministerstwo skarbu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fazendeiro, fazendola
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. facienda lm rodz. nijakiego od imiesłowu czynnego czasownika łac. facĕrerobić
uwagi:
źródła: