hans: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m zobteż |
DerbethBot (dyskusja | edycje) m + audio Sv-hans.ogg |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
== hans ({{język szwedzki}}) == |
== hans ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{audio|Sv-hans.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''zaimek dzierżawczy, 3. os, lp'' |
''zaimek dzierżawczy, 3. os, lp'' |
Wersja z 19:27, 14 lis 2007
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
hans (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy, 3. os, lp
- (1.1) jego
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Hun ville ikke lytte til hans advarsler. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. min ~ din ~ hendes ~ sin ~ dens ~ dets ~ vores ~ jeres ~ deres → zaimki w języku duńskim
hans (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) jego
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Er dette hans hus? → Czy to jego dom.
- (1.1) Den røde bilen er hans. → Tamten czerwony samochód jest jego.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hennes
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
hans (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy, 3. os, lp
- (1.1) jego
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Hon ville inte lyssna till hans varningar. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia: