Danmark: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fy, ko, ku, ro
Linia 1: Linia 1:
[[da:Danmark]] [[de:Danmark]] [[et:Danmark]] [[el:Danmark]] [[en:Danmark]] [[fr:Danmark]] [[hy:Danmark]] [[hi:Danmark]] [[io:Danmark]] [[kl:Danmark]] [[hu:Danmark]] [[nl:Danmark]] [[nds:Danmark]] [[fi:Danmark]] [[sv:Danmark]] [[tr:Danmark]] [[zh:Danmark]]
[[da:Danmark]] [[de:Danmark]] [[et:Danmark]] [[el:Danmark]] [[en:Danmark]] [[fr:Danmark]] [[fy:Danmark]] [[ko:Danmark]] [[hy:Danmark]] [[hi:Danmark]] [[io:Danmark]] [[kl:Danmark]] [[ku:Danmark]] [[hu:Danmark]] [[nl:Danmark]] [[nds:Danmark]] [[ro:Danmark]] [[fi:Danmark]] [[sv:Danmark]] [[tr:Danmark]] [[zh:Danmark]]

== Danmark ({{język bretoński}}) ==
== Danmark ({{język bretoński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 17:28, 13 lis 2007

Danmark (język bretoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Dania (państwo w Europie)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa [[ ]]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.; obywatel D. [[ ]], obywatelka D. [[ ]]
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

Danmark (język duński)

wymowa:
Dania: [ˡdɑnˌmα·k] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Dania (państwo w Europie)
odmiana:
(1.1) -
przykłady:
(1.1) Bruger de euro i Danmark?Czy w Danii używają euro?
składnia:
kolokacje:
(1.1) at bo i ~
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Kongeriget Danmark
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dansk; rzecz. dansker; danskhed
związki frazeologiczne:
etymologia:
staroang. Denamearc; Tanmarka (ᛏᛅᚾᛄᛅᚱᚴᛅ); Dan (lud) + marka (staroduński: las graniczny)
uwagi:

Danmark (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Dania (państwo w Europie)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Le Regno de Danmark es un pais in Scandinavia.Królestwo Danii jest krajem w Skandynawii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Le Regno de Danmark
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. danese; obywatel D. [[ ]], obywatelka D. [[ ]]
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

Danmark (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) Dania (państwo w Europie)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Danmark består geografisk av halvøyen Jylland og 405 øyer.Geograficznie Dania składa się z Półwyspu Jutlandzkiego i 405 wysp.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Kongeriket Danmark
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dansk; obywatel D. danske, obywatelka D. [[ ]]
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:


Danmark (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Dania (państwo w Europie)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ska Danmark införa euro?Czy Dania wprowadzi euro?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pełna oficjalna nazwa Konungariket Danmark
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dansk rzecz. dansk, danska
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz także: Kraje Europy w języku szwedzkim