auf: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
HydrizBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał da:auf
HydrizBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał fa:auf
Linia 1: Linia 1:
[[ar:auf]] [[az:auf]] [[br:auf]] [[ca:auf]] [[cs:auf]] [[da:auf]] [[de:auf]] [[et:auf]] [[el:auf]] [[en:auf]] [[es:auf]] [[eo:auf]] [[fr:auf]] [[ko:auf]] [[hy:auf]] [[io:auf]] [[it:auf]] [[ku:auf]] [[la:auf]] [[li:auf]] [[hu:auf]] [[mg:auf]] [[fj:auf]] [[nl:auf]] [[ja:auf]] [[no:auf]] [[nds:auf]] [[ru:auf]] [[sr:auf]] [[sh:auf]] [[fi:auf]] [[sv:auf]] [[ta:auf]] [[chr:auf]] [[zh:auf]]
[[ar:auf]] [[az:auf]] [[br:auf]] [[ca:auf]] [[cs:auf]] [[da:auf]] [[de:auf]] [[et:auf]] [[el:auf]] [[en:auf]] [[es:auf]] [[eo:auf]] [[fa:auf]] [[fr:auf]] [[ko:auf]] [[hy:auf]] [[io:auf]] [[it:auf]] [[ku:auf]] [[la:auf]] [[li:auf]] [[hu:auf]] [[mg:auf]] [[fj:auf]] [[nl:auf]] [[ja:auf]] [[no:auf]] [[nds:auf]] [[ru:auf]] [[sr:auf]] [[sh:auf]] [[fi:auf]] [[sv:auf]] [[ta:auf]] [[chr:auf]] [[zh:auf]]
== auf ({{język niemiecki}}) ==
== auf ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:Encima.png|thumb|auf (2.1)]]
[[Plik:Encima.png|thumb|auf (2.1)]]

Wersja z 22:44, 31 mar 2017

auf (język niemiecki)

auf (2.1)
wymowa:
IPA/aʊf/ ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) otwarty

przyimek

(2.1) na (o miejscu)
(2.2) na (o czasie)
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Die Tür ist auf.Drzwi otwarte.
(2.1) Der Brief liegt auf dem Tisch.List leży na stole.
(2.1) Leg den Brief auf den Tisch.Połóż list na stół.
składnia:
(2.1) auf +Dat. (położenie) lub auf +Akk. (ruch)
(2.2) auf + Akk.
kolokacje:
(1.1) aufmachen
(2) przyim. aufgrund
synonimy:
antonimy:
(2.1) unter
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. darauf, drauf, worauf
związki frazeologiczne:
auf Wiedersehenauf alle Fälle
etymologia:
uwagi:
przedrostek wielu czasowników rozdzielnie złożonych
źródła: