gairebé: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot dodał eu:gairebé |
m Robot dodał eo:gairebé |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:gairebé]] [[en:gairebé]] [[es:gairebé]] [[eu:gairebé]] [[fr:gairebé]] [[io:gairebé]] [[lt:gairebé]] [[mg:gairebé]] [[fj:gairebé]] |
[[de:gairebé]] [[en:gairebé]] [[es:gairebé]] [[eo:gairebé]] [[eu:gairebé]] [[fr:gairebé]] [[io:gairebé]] [[lt:gairebé]] [[mg:gairebé]] [[fj:gairebé]] |
||
== gairebé ({{język kataloński}}) == |
== gairebé ({{język kataloński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 05:02, 11 mar 2017
gairebé (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [gəjɾəˈβe]
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) prawie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) quasi
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „gairebé” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.