prorok: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
UT-interwiki-Bot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał eo:prorok
→‎prorok ({{język polski}}): zmiana definicji na bardziej neutralną; WS:SK
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} [[przywódca]] [[religijny]], [[boży]] [[wysłannik]], [[osoba]] [[posiadać|posiadająca]] [[zdolność]] [[przepowiadanie|przepowiadania]] [[przyszłość|przyszłości]]; {{wikipedia}}
: (1.1) {{rel}} [[charyzmatyczny]] [[przywódca]] [[lub]] [[reformator]] [[religijny]], [[który|któremu]] [[przypisywać|przypisuje]] [[się]] [[szczególny|szczególne]] [[posłannictwo]] [[boży|boże]] [[i]] [[zdolność|zdolności]] [[wizjonerski]]e<ref>{{SJPonline|id=2508858}}</ref>; {{wikipedia}}
: (1.2) {{pot}} ''często'' {{żart}} [[osoba]] [[przepowiadać|przepowiadająca]] [[przyszłość]], [[stawiać|stawiająca]] [[prognoza|prognozy]]
: (1.2) {{pot}} ''często'' {{żart}} [[osoba]] [[przepowiadać|przepowiadająca]] [[przyszłość]], [[stawiać|stawiająca]] [[prognoza|prognozy]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = prorok
|Mianownik lp = prorok
|Dopełniacz lp = proroka
|Dopełniacz lp = proroka
Linia 72: Linia 72:
* włoski: (1.1) [[profeta]]
* włoski: (1.1) [[profeta]]
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />


== prorok ({{język bośniacki}}) ==
== prorok ({{język bośniacki}}) ==

Wersja z 09:24, 1 mar 2017

prorok (język polski)

wymowa:
IPA[ˈprɔrɔk], AS[prorok]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) rel. charyzmatyczny przywódca lub reformator religijny, któremu przypisuje się szczególne posłannictwo boże i zdolności wizjonerskie[1]; zob. też prorok w Wikipedii
(1.2) pot. często żart. osoba przepowiadająca przyszłość, stawiająca prognozy
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) W tych niespokojnych czasach drogę wskazał im prorok.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. proroctwo n
forma żeńska prorokini ż
czas. prorokować ndk.
przym. prorocki, proroczy
przysł. proroczo
związki frazeologiczne:
co rok, to proroknikt nie jest prorokiem we własnym krajuobym był złym prorokiemobym był fałszywym prorokiem
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „prorok” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

prorok (język bośniacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. prorok
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

prorok (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) rel. prorok
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

prorok (język kaszubski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. prorok
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) przepòwiôdôcz
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. prorokòwac
przym. prorocczi, proroczny
rzecz. proroczka, proroctwò
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

prorok (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
пророк
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) prorok
odmiana:
(1.1) lm prorokis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

prorok (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) prorok
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

prorok (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. prorok
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. prorokovati
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: