szyszka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał et:szyszka |
tł |
||
Linia 58: | Linia 58: | ||
* duński: (1.1) [[kogle]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[kogle]] {{w}} |
||
* esperanto: (1.1) [[strobilo]] |
* esperanto: (1.1) [[strobilo]] |
||
* fiński: (1.1) [[käpy]] |
|||
* francuski: (1.1) [[cône]] {{m}} ([[du]] [[pin]]), [[pomme de pin]] {{f}} |
* francuski: (1.1) [[cône]] {{m}} ([[du]] [[pin]]), [[pomme de pin]] {{f}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[piña]] {{f}}, [[cono]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[piña]] {{f}}, [[cono]] {{m}} |
Wersja z 21:09, 17 lut 2017
szyszka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. zdrewniały owoc większości roślin szpilkowych; zob. też szyszka w Wikipedii
- (1.2) bot. kwiatostan żeński chmielu
- (1.3) przedmiot wyglądający jak szyszka (1.1)
- (1.4) pot. przen. zdrobn. od: szycha (ważna osoba)
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik szyszka szyszki dopełniacz szyszki szyszek celownik szyszce szyszkom biernik szyszkę szyszki narzędnik szyszką szyszkami miejscownik szyszce szyszkach wołacz szyszko szyszki
- przykłady:
- (1.1) Poszłam z dziećmi do lasu i nazbierały cały worek szyszek.
- (1.2) Chmielowe szyszki używa się do produkcji piwa.
- (1.3) Na choince wisiały szklane szyszki, mikołaje i bałwanki.
- (1.4) Ten Gośki teść to ponoć jakaś szyszka w ministerstwie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.4) pot. gruba ryba, figura, oficjel, rekin, szycha, ważniak; przest. oficjał; dostojnik, dygnitarz, notabl, prominent, VIP
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. szyszkowiec m
- przym. szyszkowaty, szyszkowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cone
- chorwacki: (1.1) šiška ż
- czeski: (1.1) šiška ż; (1.4) vzácný pták m
- duński: (1.1) kogle w
- esperanto: (1.1) strobilo
- fiński: (1.1) käpy
- francuski: (1.1) cône m (du pin), pomme de pin ż
- hiszpański: (1.1) piña ż, cono m
- interlingua: (1.1) cono
- jidysz: (1.1) שישקע ż (sziszke)
- niemiecki: (1.1) Zapfen m
- nowogrecki: (1.1) κουκουνάρι n, κώνος m
- rosyjski: (1.1) шишка ż
- ukraiński: (1.1) шишка ż
- wilamowski: (1.1) šyški m
- włoski: (1.1) cono m
- źródła: