så: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:så]] [[da:så]] [[de:så]] [[et:så]] [[en:så]] [[fo:så]] [[fr:så]] [[ko:så]] [[io:så]] [[ku:så]] [[lt:så]] [[hu:så]] [[mg:så]] [[nl:så]] [[no:så]] [[nn:så]] [[fi:så]] [[sv:så]] [[vi:så]] [[chr:så]] [[wa:så]] [[zh:så]] |
[[cs:så]] [[da:så]] [[de:så]] [[et:så]] [[en:så]] [[fo:så]] [[fr:så]] [[ko:så]] [[io:så]] [[ku:så]] [[lt:så]] [[hu:så]] [[mg:så]] [[nl:så]] [[no:så]] [[nn:så]] [[fi:så]] [[sv:så]] [[vi:så]] [[chr:så]] [[wa:så]] [[zh:så]] |
||
{{podobne|.sa|S.A.|SA|sa|sa'|Sa.|saa|sá|sã|sää|są|są́|șa}} |
{{podobne|.sa|S.A.|SA|sa|sa'|Sa.|saa|sá|sâ|sã|sä|sää|sā|są|są́|șa}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== så ({{język duński}}) == |
== så ({{język duński}}) == |
Wersja z 14:59, 12 sty 2017
så (język duński)
- wymowa:
- uproszczona [so]
- znaczenia:
przysłówek
spójnik
- (2.1) więc
czasownik
- (3.1) siać
- przykłady:
- (1.1) Blomsten lugter så dejligt. → Kwiat pachnie tak pięknie.
- (1.2) Jeg kiggede ned og så så jeg blod. → Popatrzyłem w dół i wtedy zobaczyłem krew.
- (2.1) Vi var meget trætte så vi gik i seng. → Byliśmy bardzo zmęczeni, więc poszliśmy spać.
- (3.1) De såede planter udviklede sig ikke. → Zasiane rośliny nie rozwinęły się.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) derfor
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- så to również forma czasu przeszłego czasownika se
- źródła:
så (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) siać
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika → se
przysłówek
- (3.1) tak (w ten sposób)
- (3.2) tak (przed przysłówkiem)
- (3.3) tak, taki (przed przymiotnikiem i imiesłowem przymiotnikowym biernym)
- (3.4) to
- (3.5) (a) potem
spójnik
- odmiana:
- (1.1) å så, sår, sådde, sådd
- przykłady:
- (1.1) Bøndene har allerede sådd korn. → Chłopi posiali już zboże.
- (3.1) Romanen er altfor esoterisk, om jeg så må si. → Ta powieść jest nazbyt ezoteryczna, jeśli mogę tak się wyrazić.
- (3.2) Ikke kjør så fort! → Nie jedź tak szybko!
- (3.3) Hvorfor er du så interessert i livet hans? → Dlaczego tak się interesujesz jego życiem?
- (3.3) Hun er så vakker! → Ona jest taka piękna! / Ona jest bardzo piękna!
- (3.4) Spør henne, så skal du få vite alt. → Zapytaj ją, to dowiesz się wszystkiego.
- (3.5) Først leste jeg en bok, så snakket jeg med en mann som satt overfor meg. → Najpierw czytałem książkę, a potem rozmawiałem z mężczyzną, który siedział naprzeciwko mnie.
- (4.1) Du snorket, så jeg fikk ikke sove. → Chrapałeś, więc nie mogłam spać.
- (4.2) Jeg drakk kaffe, så jeg ikke skulle sovne. → Piłem kawę, żeby nie zasnąć.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
så (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) siać
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) De sår grönsaker. → Sieją warzywa.
- (2.1) Inte kör så fort. → Nie jedź tak szybko.
- (2.2) Jag är så mätt. → Jestem taki syty.
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) så gärna → chętnie, z przyjemnością (podkreślając, że bardzo chętnie, z dużą przyjemnością)
- (2.2) så kallad
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: