Bürgersteig: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m {{BrakSzablonu}} |
m +szablon |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== Bürgersteig ({{język niemiecki}}) == |
|||
{{BrakSzablonu}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
Bürgersteig w języku nimieckim - chodnik,droga dla pieszych |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
:(1.1) [[chodnik]], [[droga]] [[dla]] [[pieszy]]ch |
|||
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} ~, Bürgersteiges/Bürgersteigs, ~, ~; {{lm}} Bürgersteige, Bürgersteige, Bürgersteigen, Bürgersteige |
|||
{{przykłady}} |
|||
:(1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} {{rzecz}} [[Bürger]] + [[Steig]] |
|||
{{uwagi}} |
Wersja z 21:47, 26 wrz 2007
Bürgersteig (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp ~, Bürgersteiges/Bürgersteigs, ~, ~; lm Bürgersteige, Bürgersteige, Bürgersteigen, Bürgersteige
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi: