sprzedaż: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +polski: Plik:Pl-sprzedaż.ogg |
m Robot dodał cs:sprzedaż |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:sprzedaż]] [[ko:sprzedaż]] [[kn:sprzedaż]] [[mg:sprzedaż]] [[ru:sprzedaż]] [[fi:sprzedaż]] [[chr:sprzedaż]] |
[[cs:sprzedaż]] [[en:sprzedaż]] [[ko:sprzedaż]] [[kn:sprzedaż]] [[mg:sprzedaż]] [[ru:sprzedaż]] [[fi:sprzedaż]] [[chr:sprzedaż]] |
||
== sprzedaż ({{język polski}}) == |
== sprzedaż ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Cowgirl Creamery Point Reyes - Selling cheese.jpg|thumb|sprzedaż (1.1)]] |
[[Plik:Cowgirl Creamery Point Reyes - Selling cheese.jpg|thumb|sprzedaż (1.1)]] |
Wersja z 10:26, 25 lis 2016
sprzedaż (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sprzedawca m, sprzedawczyni ż, sprzedawczyk m, sprzedanie n, sprzedawanie n, sprzedajność ż, wyprzedaż ż
- czas. sprzedawać, sprzedać
- przym. sprzedażny, sprzedajny
- związki frazeologiczne:
- wszystko jest na sprzedaż
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sale
- arabski: (1.1) بيع
- baskijski: (1.1) salmenta
- duński: (1.1) salg n
- esperanto: (1.1) vendo
- estoński: (1.1) müük
- francuski: (1.1) vente ż
- hiszpański: (1.1) venta ż
- niemiecki: (1.1) Verkauf m
- nowogrecki: (1.1) πώληση ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) venda ż
- rosyjski: (1.1) продажа ż
- szwedzki: (1.1) försäljning w
- ukraiński: (1.1) продаж m
- źródła: