cada: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
UT-interwiki-Bot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał ky:cada
Linia 34: Linia 34:
== cada ({{język kataloński}}) ==
== cada ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈkaðə}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[każdy]]
: (1.1) [[każdy]]<ref>{{LangMaster}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 42: Linia 43:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''cada [[cop]]'' → [[kiedykolwiek]] • ''cada [[dia]]'' → [[codziennie]] • ''cada [[vegada]]'' → [[za]] [[każdy]]m [[raz]]em
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 53: Linia 55:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
: {{importEnWikt|kataloński}}


== cada ({{język portugalski}}) ==
== cada ({{język portugalski}}) ==

Wersja z 22:02, 1 lis 2016

Podobna pisownia Podobna pisownia: cádaĉadaČada

cada (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈka.ða]
znaczenia:

przymiotnik dystrybutywny

(1.1) każdy
(1.2) wszelki
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Cada escuela en nuestra ciudad debería disponer de ordenadores.Każda szkoła w naszym mieście powinna dysponować komputerami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
cada dos horasco dwie godziny
cada vezza każdym razem
cada vez máscoraz bardziej, coraz więcej
cada vez mejorcoraz lepiej
cada vez peorcoraz gorzej
etymologia:
łac. cata < gr. κατάwedług, zgodnie z
uwagi:
źródła:

cada (język kataloński)

wymowa:
IPA[ˈkaðə]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) każdy[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cada copkiedykolwiekcada diacodzienniecada vegadaza każdym razem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cada (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) każdy, wszelki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cada dia → każdy dzień
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: