kunna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: hu:kunna |
m →język szwedzki: wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1 |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{odmiana}} (1) att kunna, kan, kunde, kunnat, -! |
{{odmiana}} (1) att kunna, kan, kunde, kunnat, -! |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) '''''Kan''' [[jag]] [[få]] [[tala]] [[med]] Kerstin?'' → '''[[móc|Mogę]]''' [[rozmawiać]] [[z]] Kerstin? |
: (1.1) '''''Kan''' [[jag#jag (język szwedzki)|jag]] [[få#få (język szwedzki)|få]] [[tala#tala (język szwedzki)|tala]] [[med#med (język szwedzki)|med]] Kerstin?'' → '''[[móc|Mogę]]''' [[rozmawiać]] [[z]] Kerstin? |
||
: (1.1) '''''Kan''' [[du]] [[komma]] [[i morgon]]?'' → '''[[móc|Możesz]]''' [[przyjść]] [[jutro]]? |
: (1.1) '''''Kan''' [[du#du (język szwedzki)|du]] [[komma#komma (język szwedzki)|komma]] [[i morgon#i morgon (język szwedzki)|i morgon]]?'' → '''[[móc|Możesz]]''' [[przyjść]] [[jutro]]? |
||
: (1.1) '''''Kan''' [[jag]] [[få]] [[lite]] [[socker]]?'' → '''[[móc|Mogę]]''' [[dostać]] [[trochę]] [[cukier|cukru]]? |
: (1.1) '''''Kan''' [[jag#jag (język szwedzki)|jag]] [[få#få (język szwedzki)|få]] [[lite#lite (język szwedzki)|lite]] [[socker#socker (język szwedzki)|socker]]?'' → '''[[móc|Mogę]]''' [[dostać]] [[trochę]] [[cukier|cukru]]? |
||
: (1.1) ''[[arbete|Arbetet]] '''kan''' [[ta]] [[lång]] [[tid]].'' → [[ta|Ta]] [[praca]] '''[[móc|może]]''' [[długo]] [[potrwać]]. |
: (1.1) ''[[arbete#arbete (język szwedzki)|Arbetet]] '''kan''' [[ta#ta (język szwedzki)|ta]] [[lång#lång (język szwedzki)|lång]] [[tid#tid (język szwedzki)|tid]].'' → [[ta|Ta]] [[praca]] '''[[móc|może]]''' [[długo]] [[potrwać]]. |
||
: (1.1) ''[[det|Det]] '''kan''' [[vara]] [[sann|sant]].'' → [[to|To]] '''[[móc|może]]''' [[być]] [[prawdziwy|prawdziwe]]. |
: (1.1) ''[[det#det (język szwedzki)|Det]] '''kan''' [[vara#vara (język szwedzki)|vara]] [[sann#sann (język szwedzki)|sant]].'' → [[to|To]] '''[[móc|może]]''' [[być]] [[prawdziwy|prawdziwe]]. |
||
: (1.2) '''''Kan''' [[du]] [[simma]]?'' → '''[[umieć|Umiesz]]''' [[pływać]]? |
: (1.2) '''''Kan''' [[du#du (język szwedzki)|du]] [[simma#simma (język szwedzki)|simma]]?'' → '''[[umieć|Umiesz]]''' [[pływać]]? |
||
: (1.2) ''[[jag|Jag]] '''kan''' [[inte]] [[göra]] [[hemläxa]]n.'' → [[nie|Nie]] '''[[potrafić|potrafię]]''' [[zrobić]] [[praca|pracy]] [[domowy|domowej]]. |
: (1.2) ''[[jag#jag (język szwedzki)|Jag]] '''kan''' [[inte#inte (język szwedzki)|inte]] [[göra#göra (język szwedzki)|göra]] [[hemläxa#hemläxa (język szwedzki)|hemläxa]]n.'' → [[nie|Nie]] '''[[potrafić|potrafię]]''' [[zrobić]] [[praca|pracy]] [[domowy|domowej]]. |
||
: (1.3) '''''Kan''' [[du]] Åke?'' → '''[[znać|Znasz]]''' Åke? |
: (1.3) '''''Kan''' [[du#du (język szwedzki)|du]] Åke?'' → '''[[znać|Znasz]]''' Åke? |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 20:23, 27 lip 2007
kunna (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) att kunna, kan, kunde, kunnat, -!
- przykłady:
- (1.1) Kan jag få tala med Kerstin? → Mogę rozmawiać z Kerstin?
- (1.1) Kan du komma i morgon? → Możesz przyjść jutro?
- (1.1) Kan jag få lite socker? → Mogę dostać trochę cukru?
- (1.1) Arbetet kan ta lång tid. → Ta praca może długo potrwać.
- (1.1) Det kan vara sant. → To może być prawdziwe.
- (1.2) Kan du simma? → Umiesz pływać?
- (1.2) Jag kan inte göra hemläxan. → Nie potrafię zrobić pracy domowej.
- (1.3) Kan du Åke? → Znasz Åke?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: