głośno: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→głośno ({{język polski}}): definicje |
m polski: pokrewne +głośnikowy (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[głośny]], [[głosowy]] |
: {{przym}} [[głośny]], [[głosowy]], [[głośnikowy]] |
||
: {{rzecz}} [[głośność]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[głośność]] {{f}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 00:32, 23 sie 2016
głośno (język polski)
To hasło wymaga dopracowania
Należy w nim poprawić: przejrzeć tłumaczenia ze względu na rozróżnienie definicji 1.1 i 1.2 Wszystkie hasła muszą używać odpowiedniego szablonu i być napisane w uporządkowany i zrozumiały sposób. |
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) w sposób głośny, słyszalny, nie szeptem
- (1.2) w sposób głośny, donośny, bardzo dobrze słyszalny
- odmiana:
- (1.1-2) st. wyższy głośniej; st. najwyższy najgłośniej
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) donośnie
- antonimy:
- (1.1) cicho
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- głośno myśleć
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) loud, loudly
- białoruski: (1.1) голасна
- chorwacki: (1.1) glasno
- czeski: (1.1) nahlas
- duński: (1.1) højt
- esperanto: (1.1) laŭte
- francuski: (1.1) fort, à haute voix, à voix haute
- norweski (bokmål): (1.1) høyt
- nowogrecki: (1.1) δυνατά
- rosyjski: (1.1) громко
- ukraiński: (1.1) голосно
- włoski: (1.1) forte
- źródła: