пиша: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.7) (Robot dodał az:пиша, hu:пиша, ru:пиша
UT-interwiki-Bot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał sr:пиша
Linia 1: Linia 1:
[[ast:пиша]] [[az:пиша]] [[bg:пиша]] [[da:пиша]] [[en:пиша]] [[eu:пиша]] [[ko:пиша]] [[lt:пиша]] [[hu:пиша]] [[mg:пиша]] [[fj:пиша]] [[ru:пиша]] [[fi:пиша]] [[chr:пиша]] [[zh:пиша]]
[[ast:пиша]] [[az:пиша]] [[bg:пиша]] [[da:пиша]] [[en:пиша]] [[eu:пиша]] [[ko:пиша]] [[lt:пиша]] [[hu:пиша]] [[mg:пиша]] [[fj:пиша]] [[ru:пиша]] [[sr:пиша]] [[fi:пиша]] [[chr:пиша]] [[zh:пиша]]
== пиша ({{język bułgarski}}) ==
== пиша ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{transliteracja}} {{translit|bg}}

Wersja z 18:37, 23 cze 2016

пиша (język bułgarski)

transliteracja:
piša
wymowa:
znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) pisać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Не обичам да пиша с молив.Nie lubię pisać ołówkiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: