hans: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: io:hans |
m zobteż |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:hans]] [[fr:hans]] [[io:hans]] [[is:hans]] [[it:hans]] [[la:hans]] [[fi:hans]] [[sv:hans]] |
[[en:hans]] [[fr:hans]] [[io:hans]] [[is:hans]] [[it:hans]] [[la:hans]] [[fi:hans]] [[sv:hans]] |
||
{{zobteż|Hans}} |
|||
== hans ({{język duński}}) == |
== hans ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 13:23, 20 lip 2007
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
hans (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy, 3. os, lp
- (1.1) jego
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Hun ville ikke lytte til hans advarsler. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. min ~ din ~ hendes ~ sin ~ dens ~ dets ~ vores ~ jeres ~ deres → zaimki w języku duńskim
hans (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) jego
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Er dette hans hus? → Czy to jego dom.
- (1.1) Den røde bilen er hans. → Tamten czerwony samochód jest jego.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hennes
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
hans (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy, 3. os, lp
- (1.1) jego
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Hon ville inte lyssna till hans varningar. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia: