żeby: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Wycofano ostatnie 2 zmiany treści (wprowadzone przez Saying proverbs) i przywrócono wersję 5030012 autorstwa Azureus: piszemy dla użytkowników, którzy nie są Wikipedystami
Linia 10: Linia 10:
: (1.1) {{nieodm}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[uczyć się|Uczę się]] [[niemiecki]]ego, [[żeby]] [[móc]] [[czytać]] Marksa [[w]] [[oryginał|oryginale]].''
: (1.1) ''[[uczyć się|Uczę się]] [[niemiecki]]ego, [[żeby]] [[móc]] [[czytać]] [[Marks]]a [[w]] [[oryginał|oryginale]].''
: (2.1) ''[[ach|Ach]], [[żeby]] [[on#en|on]] [[sczeznąć|sczezł]]!''
: (2.1) ''[[ach|Ach]], [[żeby]] [[on#en|on]] [[sczeznąć|sczezł]]!''
{{składnia}}
{{składnia}}

Wersja z 22:17, 9 maj 2016

żeby (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[ˈʒɛbɨ], ASeby]
znaczenia:

spójnik

(1.1) …łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu

partykuła

(2.1) …wyrażająca życzenie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Uczę się niemieckiego, żeby móc czytać Marksa w oryginale.
(2.1) Ach, żeby on sczezł!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) by, aby
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: