pavo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał az:pavo |
m Bot usunął gl:pavo |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:pavo]] [[br:pavo]] [[cs:pavo]] [[de:pavo]] [[el:pavo]] [[en:pavo]] [[es:pavo]] [[eu:pavo]] [[fr |
[[az:pavo]] [[br:pavo]] [[cs:pavo]] [[de:pavo]] [[el:pavo]] [[en:pavo]] [[es:pavo]] [[eu:pavo]] [[fr:pavo]] [[ko:pavo]] [[hr:pavo]] [[io:pavo]] [[it:pavo]] [[sw:pavo]] [[lo:pavo]] [[la:pavo]] [[lt:pavo]] [[hu:pavo]] [[mg:pavo]] [[nah:pavo]] [[nl:pavo]] [[no:pavo]] [[oc:pavo]] [[pt:pavo]] [[ro:pavo]] [[ru:pavo]] [[fi:pavo]] [[ta:pavo]] [[th:pavo]] [[vi:pavo]] [[chr:pavo]] [[tr:pavo]] [[zh:pavo]] |
||
== pavo ({{esperanto}}) == |
== pavo ({{esperanto}}) == |
||
[[Plik:Pfau imponierend.jpg|thumb|pavo (1.1)]] |
[[Plik:Pfau imponierend.jpg|thumb|pavo (1.1)]] |
Wersja z 11:53, 16 mar 2016
pavo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ornit. paw
- (1.2) przen. osoba nieskromna
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo pavo pavoj akuzativo pavon pavojn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- pelis pavon, falis kavon
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Ptaki
- źródła:
pavo (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pavo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['pa.βo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. pavonear, pavonearse
- przym. pavisoso, pavitonto
- rzecz. pava ż, pavada ż, pavero m, pavezno m, pavipollo m, pavón m, pavonada ż, pavoneo m
- związki frazeologiczne:
- pavo real → paw
- comer pavo → podpierać ściany
- subírsele el pavo a alguien → czerwienić się jak indyk
- edad del pavo → chłopięctwo
- no ser moco de pavo → nie być byle czym / kim
- uwagi:
- źródła:
pavo (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) paw
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pāvō pāvōnēs dopełniacz pāvōnis pāvōnum celownik pāvōnī pāvōnibus biernik pāvōnem pāvōnēs ablatyw pāvōne pāvōnibus wołacz pāvō pāvōnēs
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: