nechval dne před večerem: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
m zamiana półpauzy na dywiz w linkach: Indeks:Czeski - Przysłowia
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
Linia 1: Linia 1:
[[cs:Nechval dne před večerem.]] [[en:nechval dne před večerem]]
[[en:nechval dne před večerem]]
== [[chválit|nechval]] [[den|dne]] [[před]] [[večer]]em ({{język czeski}}) ==
== [[chválit|nechval]] [[den|dne]] [[před]] [[večer]]em ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 13:44, 14 mar 2016

nechval dne před večerem (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

przysłowie czeskie

(1.1) polski odpowiednik: nie chwal dnia przed zachodem słońca; dosł. nie chwal dnia przed wieczorem
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Czeski - Przysłowia
źródła: