kunna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
język szwedzki |
m robot dodaje: hu:kunna |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:kunna]] [[en:kunna]] [[ko:kunna]] [[ku:kunna]] [[hu:kunna]] [[pt:kunna]] [[fi:kunna]] [[sv:kunna]] |
|||
== kunna ({{język szwedzki}}) == |
== kunna ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
Linia 26: | Linia 27: | ||
* (1) Czasownik ''[[kunna]]'' łączy się z czasownikiem w bezokoliczniku (bez partykuły ''[[att]]''). |
* (1) Czasownik ''[[kunna]]'' łączy się z czasownikiem w bezokoliczniku (bez partykuły ''[[att]]''). |
||
* (1.3) Czasownik ''[[kunna]]'' oznacza wiedzę praktyczną, wiedzę teoretyczną wyraża się czasownikiem [[veta]]. |
* (1.3) Czasownik ''[[kunna]]'' oznacza wiedzę praktyczną, wiedzę teoretyczną wyraża się czasownikiem [[veta]]. |
||
[[de:kunna]] |
|||
[[en:kunna]] |
|||
[[fi:kunna]] |
|||
[[ko:kunna]] |
|||
[[ku:kunna]] |
|||
[[pt:kunna]] |
|||
[[sv:kunna]] |
Wersja z 18:28, 17 lip 2007
kunna (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) att kunna, kan, kunde, kunnat, -!
- przykłady:
- (1.1) Kan jag få tala med Kerstin? → Mogę rozmawiać z Kerstin?
- (1.1) Kan du komma i morgon? → Możesz przyjść jutro?
- (1.1) Kan jag få lite socker? → Mogę dostać trochę cukru?
- (1.1) Arbetet kan ta lång tid. → Ta praca może długo potrwać.
- (1.1) Det kan vara sant. → To może być prawdziwe.
- (1.2) Kan du simma? → Umiesz pływać?
- (1.2) Jag kan inte göra hemläxan. → Nie potrafię zrobić pracy domowej.
- (1.3) Kan du Åke? → Znasz Åke?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: