niewielki: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m WS:Dodawanie przykładów. Źródło przykładu: http://nkjp.pl/. Weryfikacja: Krokus |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski}} |
: (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ludzie|Ludźmi]] [[szczęśliwy]]mi [[zwyknąć|zwykliśmy]] [[nazywać]] [[ten|tych]], [[który|którzy]] [[niewielki|niewielkim]] [[nakład]]em [[praca|pracy]] [[odnosić|odnoszą]] [[sukces]]y''<ref>{{NKJP|pub_title=Jak osiągnąć sukces w świecie ducha i materii|date=2001|hash=aad478e6521d3503021f42f7cd9c6873|channel=#kanal_ksiazka|authors=Katarzyna Ostrowska|domain=#typ_inf-por|match_end=540|match_start=530}}</ref>. |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
* ukraiński: (1.1) [[невеликий]] |
* ukraiński: (1.1) [[невеликий]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Wersja z 11:18, 2 mar 2016
niewielki (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) taki, który jest mały w rozmiarze, objętości, nasileniu; nieznaczny
- (1.2) taki, który ma małe znaczenie lub wartość; nieistotny
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik niewielki niewielka niewielkie niewielcy niewielkie dopełniacz niewielkiego niewielkiej niewielkiego niewielkich celownik niewielkiemu niewielkiej niewielkiemu niewielkim biernik niewielkiego niewielki niewielką niewielkie niewielkich niewielkie narzędnik niewielkim niewielką niewielkim niewielkimi miejscownik niewielkim niewielkiej niewielkim niewielkich wołacz niewielki niewielka niewielkie niewielcy niewielkie
- przykłady:
- (1.1) Ludźmi szczęśliwymi zwykliśmy nazywać tych, którzy niewielkim nakładem pracy odnoszą sukcesy[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) mały, nieokazały, niepokaźny
- (1.2) obojętny
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) small, little, short, not big, not large; (1.2) insignificant, inconsiderable, unimportant, marginal, slight
- arabski: (1.2) يسير
- białoruski: (1.1) невялікі; (1.2) невялікі, нязначны
- esperanto: (1.1) malgranda; (1.2) negrava
- holenderski: (1.1) klein; (1.2) klein
- niemiecki: (1.1) klein; (1.2) unwesentlich
- rosyjski: (1.1) небольшой; (1.2) небольшой
- ukraiński: (1.1) невеликий
- źródła:
- ↑ Katarzyna Ostrowska, Jak osiągnąć sukces w świecie ducha i materii, 2001, Narodowy Korpus Języka Polskiego.