czyli: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
tłumaczenia el
Vorun (dyskusja | edycje)
Linia 27: Linia 27:
* duński: (1.1) [[eller]], [[dvs.]], [[det]] [[ville|vil]] [[sige]]
* duński: (1.1) [[eller]], [[dvs.]], [[det]] [[ville|vil]] [[sige]]
* esperanto: (1.1) [[aŭ]]
* esperanto: (1.1) [[aŭ]]
* francuski: (1.1) [[c'est-à-dire]]
* jidysz: (1.1) [[אָדער]] (oder)
* jidysz: (1.1) [[אָדער]] (oder)
* niemiecki: (1.1) [[also]]
* niemiecki: (1.1) [[also]]
* nowogrecki: (1.1) [[άρα]], [[δηλαδή]], [[ήτοι]]
* nowogrecki: (1.1) [[άρα]], [[δηλαδή]], [[ήτοι]], [[μήπως]]
* słowacki: (1.1) [[čiže]]
* słowacki: (1.1) [[čiže]]
* ukraiński: (1.1) [[тобто]], [[або]], [[чи]]
* ukraiński: (1.1) [[тобто]], [[або]], [[чи]]

Wersja z 18:25, 13 gru 2015

czyli (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʧ̑ɨlʲi], ASylʹi], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) …służący do konstruowania wyrażeń wyjaśniających
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Pociąg się nie spóźnił, czyli przyjechał o czasie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) to znaczy, to jest
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) przed „czyli” stawia się przecinek
tłumaczenia:
źródła: