draj: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
: {{zoblistę2|wym|aes|cwe|draj|fiyr|fynf|zaehs|zyjwa|aht|noun|caan}} |
m {{zoblistę2|wym| → {{zoblistę2|wilam| |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
: {{etym|swn|drī}} |
: {{etym|swn|drī}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{zoblistę2| |
: {{zoblistę2|wilam|aes|cwe|draj|fiyr|fynf|zaehs|zyjwa|aht|noun|caan}} |
||
: {{zoblistę|Indeks:Wilamowski - Liczebniki}} |
: {{zoblistę|Indeks:Wilamowski - Liczebniki}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 22:39, 25 paź 2015
draj (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- drȧj
- wymowa:
-
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: aes • cwe • draj • fiyr • fynf • zaehs • zyjwa • aht • noun • caan
- zobacz też: Indeks:Wilamowski - Liczebniki
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 277.
- ↑ Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.