draj: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
: {{zoblistę2|wym|aes|cwe|draj|fiyr|fynf|zaehs|zyjwa|aht|noun|caan}}
PBbot (dyskusja | edycje)
m {{zoblistę2|wym| → {{zoblistę2|wilam|
Linia 25: Linia 25:
: {{etym|swn|drī}}
: {{etym|swn|drī}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę2|wym|aes|cwe|draj|fiyr|fynf|zaehs|zyjwa|aht|noun|caan}}
: {{zoblistę2|wilam|aes|cwe|draj|fiyr|fynf|zaehs|zyjwa|aht|noun|caan}}
: {{zoblistę|Indeks:Wilamowski - Liczebniki}}
: {{zoblistę|Indeks:Wilamowski - Liczebniki}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 22:39, 25 paź 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: drȧj

draj (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
drȧj
wymowa:
?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) trzy, 3[1][2]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
swn. drī
uwagi:
zobacz też: aescwedrajfiyrfynfzaehszyjwaahtnouncaan
zobacz też: Indeks:Wilamowski - Liczebniki
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 277.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.