draj: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
m →‎draj ({{język wilamowski}}): wilamowski: dodanie nagrania wymowy (wersja Józefa Gary)
HydrizBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał es:draj
Linia 1: Linia 1:
[[es:draj]]
{{podobne|drȧj}}
{{podobne|drȧj}}
== draj ({{język wilamowski}}) ==
== draj ({{język wilamowski}}) ==

Wersja z 18:15, 15 paź 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: drȧj

draj (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
drȧj
wymowa:
?/i
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) trzy, 3[1][2]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
swn. drī
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Liczebniki
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 277.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.