mężczyzna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenia |
mon {{m}}, |
||
Linia 107: | Linia 107: | ||
* ukraiński: (1.1) [[чоловік]] {{m}} |
* ukraiński: (1.1) [[чоловік]] {{m}} |
||
* węgierski: (1.1) [[férfi]] |
* węgierski: (1.1) [[férfi]] |
||
* wilamowski: (1.1) [[mōn]] {{m}}, [[maon]] {{m}} |
* wilamowski: (1.1) [[mon]] {{m}}, [[mōn]] {{m}}, [[maon]] {{m}} |
||
* włoski: (1.1) [[uomo]] {{m}} |
* włoski: (1.1) [[uomo]] {{m}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 18:40, 17 wrz 2015
mężczyzna (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [mɛ̃w̃ʃˈʧ̑ɨzna], AS: [mẽũ̯ščyzna], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• asynch. ę
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mężczyzna mężczyźni dopełniacz mężczyzny mężczyzn celownik mężczyźnie mężczyznom biernik mężczyznę mężczyzn narzędnik mężczyzną mężczyznami miejscownik mężczyźnie mężczyznach wołacz mężczyzno mężczyźni
- przykłady:
- (1.1) Jako operatorów żurawi budowlanych tradycyjnie zatrudnia się wyłącznie mężczyzn – choć wyjątki się zdarzają.
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. męskość ż, męstwo n, mąż m
- przym. męski, zamężny
- przysł. męsko, mężnie
- czas. zmężnieć
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- akadyjski: (1.1) 𒀀𒉿𒈝
- amharski: (1.1) ወንድ m
- angielski: (1.1) man
- arabski: (1.1) رجل m, آدم m, egip. arab. راجل
- baskijski: (1.1) gizon, gizaseme
- białoruski: (1.1) мужчына m
- bretoński: (1.1) gwaz m, den m
- bułgarski: (1.1) мъж m
- chorwacki: (1.1) muškarac m
- czeski: (1.1) muž m
- duński: (1.1) mand w
- esperanto: (1.1) viro
- estoński: (1.1) mees
- ewenkijski: (1.1) бэе
- fenicki: (1.1) 𐤀𐤃𐤌
- fiński: (1.1) mies
- francuski: (1.1) homme m
- fryzyjski: (1.1) man m
- gruziński: (1.1) კაცი (k'aci)
- guarani: (1.1) ava
- hebrajski: (1.1) אדם m (A'dam) , גבר m (gewer), איש m (isz)
- hindi: (1.1) आदमी m, नर
- hiszpański: (1.1) varón m, hombre m
- holenderski: (1.1) man m
- indonezyjski: (1.1) pria / laki-laki
- interlingua: (1.1) homine, viro
- irlandzki: (1.1) fear m
- islandzki: (1.1) maður, karlmaður
- japoński: (1.1) 男 (おとこ, otoko), 男性 (だんせい, dansei)
- jidysz: (1.1) ייִד m (jid)
- kabylski: (1.1) argaz
- kakczikel: (1.1) ala'
- kaszubski: (1.1) chłop
- kataloński: (1.1) home m, baró
- koreański: (1.1) 남자, 남성
- krymskotatarski: (1.1) aqay
- łaciński: (1.1) vir, -i m
- marathi: (1.1) पुरुष m
- niemiecki: (1.1) Mann m
- norweski (bokmål): (1.1) mann m
- nowogrecki: (1.1) άντρας m
- ormiański: (1.1) տղամարդ
- pali: (1.1) nara m
- perski: (1.1) مرد
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) homem m, varão m
- prowansalski: (1.1) òme
- quenya: (1.1) nér
- rosyjski: (1.1) мужчина
- rumuński: (1.1) om m
- sanskryt: (1.1) नर m, पुरुष m
- słowacki: (1.1) muž m
- sranan tongo: (1.1) man
- starogrecki: (1.1) ἀνήρ
- szwedzki: (1.1) man
- tahitański: (1.1) tāne, taʻata
- tetum: (1.1) mane
- tok pisin: (1.1) man
- turecki: (1.1) adam
- tuvalu: (1.1) tangata
- tybetański: (1.1) ཕོ
- ukraiński: (1.1) чоловік m
- węgierski: (1.1) férfi
- wilamowski: (1.1) mon m, mōn m, maon m
- włoski: (1.1) uomo m
- źródła: