pieza: Różnice pomiędzy wersjami

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Dodane 125 bajtów ,  5 lat temu
 
== pieza ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'pje.θa}}
: {{IPA3|ˈpje.θa}}
: {{IPA3|ˈpje.sa}} (''dialekty z utożsamieniem s-z'')
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.6) [[utwór]] [[sceniczny]], [[sztuka]] [[teatralny|teatralna]]
: (1.7) [[pokój]], [[pomieszczenie]], [[izba]]
{{odmiana}} {{lm}} piezas
: (1) {{lm}} piezas
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[en|En]] [[este]] [[desguace]] [[poder|puedes]] [[encontrar]] [[pieza]]s [[de]] [[recambio]] [[para]] [[todo|todas]] [[el|las]] [[marca]]s [[de]] [[coche]]s.'' → [[na|Na]] [[ten|tym]] [[szrot|szrocie]] [[móc|możesz]] [[znaleźć]] '''[[część|części]]''' [[zamienny|zamienne]] [[do]] [[wszystek|wszystkich]] [[marka|marek]] [[samochód|samochodów]].
: (1.2) ''[[este|Estos]] [[tornillo]]s [[ellos|los]] [[vender|vendemos]] [[a]] [[un]] [[euro]] [[el|la]] [[pieza]].'' → [[ten|Te]] [[śruba|śruby]] [[sprzedawać|sprzedajemy]] [[po]] [[euro]] [[za]] '''[[sztuka|sztukę]]'''.
: (1.3) ''[[para|Para]] [[telefonear]], [[por favor]], [[introducir|introduzca]] [[unaun]]a [[pieza]] [[de]] [[un]] [[euro]].'' → [[aby|Aby]] [[telefonować]], [[prosić|proszę]] [[włożyć]] '''[[moneta|monetę]]''' [[jeden|jednego]] [[euro]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[despiezar]]
{{frazeologia}} ''[[buena pieza]]'' → [[gagatek]], [[ziółko]]
{{etymologia}}: ''z[[buena celtyckiegopieza]]'' [[pettiagagatek]], [[kawałekziółko]]
{{etymologia}}
: {{etym|celt|pettia}} → [[kawałek]]
{{uwagi}}
{{źródła}}

Menu nawigacyjne