svar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: svár
Linia 1: Linia 1:
[[az:svar]] [[cy:svar]] [[da:svar]] [[de:svar]] [[en:svar]] [[fr:svar]] [[gl:svar]] [[io:svar]] [[is:svar]] [[ka:svar]] [[lt:svar]] [[li:svar]] [[hu:svar]] [[mg:svar]] [[fj:svar]] [[nl:svar]] [[no:svar]] [[ru:svar]] [[fi:svar]] [[sv:svar]] [[tl:svar]] [[vi:svar]] [[chr:svar]]
[[az:svar]] [[cy:svar]] [[da:svar]] [[de:svar]] [[en:svar]] [[fr:svar]] [[gl:svar]] [[io:svar]] [[is:svar]] [[ka:svar]] [[lt:svar]] [[li:svar]] [[hu:svar]] [[mg:svar]] [[fj:svar]] [[nl:svar]] [[no:svar]] [[ru:svar]] [[fi:svar]] [[sv:svar]] [[tl:svar]] [[vi:svar]] [[chr:svar]]
{{podobne|svår}}
{{podobne|svár|svår}}
== svar ({{język czeski}}) ==
== svar ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 05:22, 16 lip 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: svársvår

svar (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) spaw
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. svářeč m
czas. svářet
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

svar (język duński)

wymowa:
Dania: [ˡsvα']
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpowiedź
(1.2) rozwiązanie

przymiotnik

(2.1) przest. olbrzymi i groźny
odmiana:
(1.1) et svar, svaret, svar, svarene
przykłady:
(1.1) Et dumt spørgsmål kræver sgu et dumt svar.Głupie pytanie wymaga, kurczę, głupiej odpowiedzi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) løsning
antonimy:
(1.1) spørgsmål
(1.2) problem
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. svare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

svar (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpowiedź
odmiana:
(1.1) lp svar, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm svör, svör, svörum, ~a (svörin, svörin, svörunum, ~anna)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) spurning
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. svara
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

svar (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpowiedź
odmiana:
(1.1) et svar, svaret, svar, svarene lub et svar, svaret, svar, svara
przykłady:
(1.1) Jeg har ennå ikke fått svar brevet jeg sendte for to måneder siden.Jeszcze nie dostałem odpowiedzi na list, który wysłałem dwa miesiące temu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) spørsmål
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. svare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

svar (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpowiedź
odmiana:
(1.1) ett svar, svaret, svar, svaren
przykłady:
(1.1) Läraren vill ha svar alla frågor.Nauczyciel chce dostać odpowiedzi na wszystkie pytania.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) frågapytanie
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
svaraodpowiadać
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: