gust: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
wer. etym. za Doroszewskim, popr. rodz. tlum. rum. za dexonline.ro, tlum. hiszp., + cytaty, uzup. kol., +przykład z hasła zwyczajnie, +przykład z hasła ángel, +przykład z hasła morelówka
Linia 9: Linia 9:
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = gust
|Mianownik lp = gust
|Mianownik lm = gusty / gusta<ref>prof. Mirosław Bańko o wariantach "gusty" i "gusta" [http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=11160]</ref>
|Mianownik lm = gusty / gusta<ref>{{PoradniaPWN|id=11160|hasło=gusta i koszta}}</ref>
|Dopełniacz lp = gustu
|Dopełniacz lp = gustu
|Dopełniacz lm = gustów
|Dopełniacz lm = gustów
Linia 24: Linia 24:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Ania]] [[ubierać się|ubiera się]] [[zwyczajnie]] [[i]] [[bez]] [[gust]]u.''
: (1.1)
: (1.1) ''[[ten|Ta]] [[kobieta]] [[mieć|ma]] [[duży|dużo]] [[urok]]u: [[wszystek|wszystkim]] [[przypadać|przypada]] [[do]] [[gust]]u.''
: (1.1) ''[[nie bez znaczenia|Nie bez znaczenia]] [[być|są]] [[tu]] [[też]] [[indywidualny|indywidualne]] [[gust]]a, [[który|które]] [[wpływać|wpływają]] [[na]] [[ostateczny]] [[skład]] [[domowy|domowej]] [[wiśniówka|wiśniówki]], [[morelówka|morelówki]], [[dereniówka|dereniówki]], [[jarzębiak]]a [[czy]] [[piołunówka|piołunówki]].''<ref>[http://www.nawidelcu.pl/alkohole/trunki-roznego-rodzaju/nalewki,1,1,348 Nalewki]</ref>
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[mieć]] [[dobry]] / [[zły]] gust • [[w]] [[dobry]]m guście
: (1.1) [[mieć]] [[dobry]] / [[zły]] gust • [[w]] [[dobry]]m guście • [[przypadać]] [[do]] gustu
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[smak]], [[dobry smak]]
: (1.1) [[smak]], [[dobry smak]]
Linia 44: Linia 46:
: [[coś w tym guście]] • [[o gustach się nie dyskutuje]] • [[rzecz gustu]] • [[są gusta i guściki]]
: [[coś w tym guście]] • [[o gustach się nie dyskutuje]] • [[rzecz gustu]] • [[są gusta i guściki]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
łaciński [[gustus]]
: {{etym|łac|gustus}}
{{uwagi}}
: {{wikicytaty}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[taste]]
* angielski: (1.1) [[taste]]
* duński: (1.1) [[smag]] {{w}}
* duński: (1.1) [[smag]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[gusto]]
* esperanto: (1.1) [[gusto]]
* hiszpański: (1.1) [[gusto]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Geschmack]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Geschmack]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[gust]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[gust]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[вкус]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[вкус]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[vkus]]
* słowacki: (1.1) [[vkus]]

Wersja z 15:39, 13 cze 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: ĝust

gust (język polski)

wymowa:
IPA[ɡust], AS[gust] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) poczucie piękna i harmonii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ania ubiera się zwyczajnie i bez gustu.
(1.1) Ta kobieta ma dużo uroku: wszystkim przypada do gustu.
(1.1) Nie bez znaczenia tu też indywidualne gusta, które wpływają na ostateczny skład domowej wiśniówki, morelówki, dereniówki, jarzębiaka czy piołunówki.[2]
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć dobry / zły gust • w dobrym guście • przypadać do gustu
synonimy:
(1.1) smak, dobry smak
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. guścik m
czas. gustować, zdegustować, zagustować
przym. gustowny
przysł. gustownie
związki frazeologiczne:
coś w tym guścieo gustach się nie dyskutujerzecz gustusą gusta i guściki
etymologia:
łac. gustus
uwagi:
zob. też gust w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „gusta i koszta” w: Poradnia językowa PWN.
  2. Nalewki

gust (język angielski)

wymowa:
IPA/ɡʌst/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) podmuch wiatru, poryw
(1.2) napływ energii, zryw, wybuch emocji
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gusty
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gust (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gęsty
odmiana:
(1.1) m gust, ż gusta, n gusto; stopień wyższy m gušći, ż gušća, n gušće
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) rijedak
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gust (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) smak, gust
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. bongusta, sengusta, malbongusta, subtilgusta
czas. gusti, gustigi, gustumi, bongusti
rzecz. gusto, antaŭgusto, postgusto, gustosenso, vingustumisto, bongustaĵo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: