زواج: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał tg:زواج |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fa:زواج]] [[lt:زواج]] [[hu:زواج]] [[mg:زواج]] [[fj:زواج]] [[chr:زواج]] |
[[fa:زواج]] [[lt:زواج]] [[hu:زواج]] [[mg:زواج]] [[fj:زواج]] [[tg:زواج]] [[chr:زواج]] |
||
== زواج ({{język arabski}}) == |
== زواج ({{język arabski}}) == |
||
[[Plik:Muslim wedding in India.jpg|thumb|(1.2) ‏ زواج]] |
[[Plik:Muslim wedding in India.jpg|thumb|(1.2) ‏ زواج]] |
Wersja z 09:42, 11 kwi 2015
زواج (język arabski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) małżeństwo[1]
- (1.2) ślub, wesele, zaślubiny[2]
- (1.3) podwojenie, duplikacja, powielenie[2]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) إخلاص في الزواج → wierność małżeńska • زواج المتعة → rodzaj małżeństwa czasowego
- (1.2) خاتم الزواج → obrączka ślubna • زواج مدني → ślub cywilny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła: