ewangelia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +ewangelistarz (na podstawie tamtego hasła)
Nie podano opisu zmian
Linia 17: Linia 17:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[antyewangelia]]
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}

Wersja z 09:03, 2 mar 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: Ewangelia

ewangelia (język polski)

ewangelia (1.1)
ewangelia (1.2)
wymowa:
?/i, IPA[ˌɛvãŋˈɡɛlʲja], AS[evãŋgelʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-nk- akc. pob.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. hist. wczesnochrześcijański utwór zawierający opis życia i nauki Jezusa; zob. też ewangelia w Wikipedii
(1.2) rel. dzielenie się wiarą chrześcijańską, głoszeniedobrej nowiny
(1.3) rel. nauka chrześcijańska niosąca słowa Jezusa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) antyewangelia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ewangelista m, ewangelizacja ż, ewangelizowanie n, ewangelizm m, ewangelik m, ewangeliczka ż, ewangelikalizm m, ewangeliarz m, ewangelicyzm m, ewangelistarz mrz
czas. ewangelizować
przym. ewangeliczny, ewangelizacyjny, ewangelicki
przysł. ewangelicznie, ewangelizacyjnie, ewangelicko
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) czes. < łac. evangelium[1] < gr. εὐαγγέλιον → ewangelia, dobra nowina < gr. εὐάγγελοςniosący dobrą nowinę < gr. εὖ + ἄγγελοςdobry + wysłannik, poseł
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Teresa Michałowska, Średniowiecze, wyd. piąte, PWN, Warszawa 1999, s. 44.