ulga: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
Dziugas (dyskusja | edycje)
Linia 60: Linia 60:
* angielski: (1.1) [[relief]], [[solace]]; (1.2) [[reduction]], [[allowance]]
* angielski: (1.1) [[relief]], [[solace]]; (1.2) [[reduction]], [[allowance]]
* arabski: (1.1) [[فرج]]
* arabski: (1.1) [[فرج]]
* litewski: (1.1) [[palengvėjimas]]
* niemiecki: (1.1) [[Erleichterung]] {{f}} (1.2) [[Nachlass]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Erleichterung]] {{f}} (1.2) [[Nachlass]] {{m}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.2) {{PJM|ulga}}}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.2) {{PJM|ulga}}}}

Wersja z 12:42, 26 lut 2015

ulga (język polski)

wymowa:
IPA[ˈulɡa], AS[ulga] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poczucie odprężenia po minięciu lub zmniejszeniu się bólu, napięcia, strachu
(1.2) ekon. zmniejszenie podatków, opłat
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) przest. folga
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ulżyć
przym. ulgowy
przysł. ulgowo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: