logo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m polski: pokrewne +Logo (na podstawie tamtego hasła) |
m r2.7.7) (Robot dodał nds:logo |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:logo]] [[bn:logo]] [[cs:logo]] [[et:logo]] [[el:logo]] [[en:logo]] [[es:logo]] [[eo:logo]] [[fr:logo]] [[ko:logo]] [[io:logo]] [[it:logo]] [[kn:logo]] [[kk:logo]] [[sw:logo]] [[ku:logo]] [[li:logo]] [[hu:logo]] [[mg:logo]] [[ml:logo]] [[my:logo]] [[nl:logo]] [[pt:logo]] [[ru:logo]] [[simple:logo]] [[sh:logo]] [[fi:logo]] [[sv:logo]] [[ta:logo]] [[vi:logo]] [[chr:logo]] [[tr:logo]] [[zh:logo]] |
[[id:logo]] [[bn:logo]] [[cs:logo]] [[et:logo]] [[el:logo]] [[en:logo]] [[es:logo]] [[eo:logo]] [[fr:logo]] [[ko:logo]] [[io:logo]] [[it:logo]] [[kn:logo]] [[kk:logo]] [[sw:logo]] [[ku:logo]] [[li:logo]] [[hu:logo]] [[mg:logo]] [[ml:logo]] [[my:logo]] [[nl:logo]] [[nds:logo]] [[pt:logo]] [[ru:logo]] [[simple:logo]] [[sh:logo]] [[fi:logo]] [[sv:logo]] [[ta:logo]] [[vi:logo]] [[chr:logo]] [[tr:logo]] [[zh:logo]] |
||
{{podobne|Logo|logo-|łógo}} |
{{podobne|Logo|logo-|łógo}} |
||
== logo ({{język polski}}) == |
== logo ({{język polski}}) == |
Wersja z 02:56, 25 lut 2015
logo (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) znak graficzny spełniający rolę marketingową i informacyjną; zob. też logo w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm.[1][2],
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik logo logo dopełniacz logo logo celownik logo logo biernik logo logo narzędnik logo logo miejscownik logo logo wołacz logo logo
- przykłady:
- (1.1) Wielkość logo powinna być taka sama jak wielkość symbolu Unii Europejskiej, umieszczonego na tych materiałach.[6]
- (1.1) Musimy przed końcem miesiąca skończyć pracę nad nowym logiem, bo wtedy rusza kampania reklamowa naszej firmy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) logotyp, znak firmowy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zob. też logo (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) logo
- arabski: (1.1) شعار
- duński: (1.1) logo w/n
- esperanto: (1.1) logotipo, emblemo
- hiszpański: (1.1) logotipo m, logo m
- niemiecki: (1.1) Logo n
- nowogrecki: (1.1) λογοτύπος m, λογοτύπο n
- źródła:
- ↑ Hasło „logo” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „logo” w: Bogusław Dunaj, Wielki słownik języka polskiego, Buchmann, Warszawa 2009, ISBN 978-83-7476-693-7, s. 281.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo i kandydat” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Portal Funduszy Strukturalnych: Logo ZPORR
- ↑ Hasło „logo” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
- ↑ Hasło „logotyp” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
logo (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) logo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) logotyp
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
logo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo logo logoj akuzativo logon logojn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
logo (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) niedługo, wkrótce, niebawem
- (1.2) natychmiast
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prontamente
- (1.2) brevemente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- até logo → do zobaczenia, do widzenia wkrótce
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: