szwindel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎szwindel ({{język polski}}): synonimy - odsyłacz
Nie podano opisu zmian
Linia 6: Linia 6:
: (1.1) {{pot}} [[oszustwo]]
: (1.1) {{pot}} [[oszustwo]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = szwindel
|Dopełniacz lp = szwindlu
|Celownik lp = szwindlowi
|Biernik lp = szwindel
|Narzędnik lp = szwindlem
|Miejscownik lp = szwindlu
|Wołacz lp = szwindlu
|Mianownik lm = szwindle
|Dopełniacz lm = szwindli
|Celownik lm = szwindlom
|Biernik lm = szwindle
|Narzędnik lm = szwindlami
|Miejscownik lm = szwindlach
|Wołacz lm = szwindle
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jakiś|Jakiś]] [[w]] [[to|tym]] [[szwindel]], [[mój]] [[pan]]ie, [[musieć|musi]] [[być]].'' (S. Żeromski: ''[[s:Róża (Żeromski)|Róża]]'')
: (1.1) ''[[jakiś|Jakiś]] [[w]] [[to|tym]] [[szwindel]], [[mój]] [[pan]]ie, [[musieć|musi]] [[być]].''<ref>S. Żeromski: ''[[s:Róża (Żeromski)|Róża]]''</ref>
: (1.1) ''[[żyć|Żył]] [[w]] [[świat|świecie]], [[w]] [[który]]m [[oszustwo|oszustwa]], [[podstępny|podstępne]] [[bankructwo|bankructwa]], [[plajta|plajty]], [[wszelki]]ego [[rodzaj]]u [[szwindel|szwindle]], [[wyzysk]] - [[być|były]] [[chleb]]em [[codzienny]]m, [[wszyscy]] [[karmić się|się]] [[to|tym]] [[łakomie]] [[karmić się|karmili]], [[zazdrościć|zazdroszczono]] [[głośno]] [[sprytnie]] [[ułożony]]ch [[łajdactwo|łajdactw]], [[opowiadać|opowiadano]] [[sobie]] [[po]] [[cukiernia]]ch, [[knajpa]]ch [[i]] [[kantor]]ach [[coraz]] [[lepszy|lepsze]] [[kawał]]y, [[admirować|admirowano]] [[ten|tych]] [[publiczny]]ch [[oszust]]ów, [[wielbić|wielbiono]] [[i]] [[czcić|czczono]] [[milion]]y, [[nie]] [[baczyć|bacząc]], [[skąd]] [[pochodzić|pochodzą]]; [[co]] [[to]] [[kto|kogo]] [[obchodzić|obchodziło]], [[zarobić|zarobił]] [[czy]] [[ukraść|ukradł]], [[byle]] [[te]] [[milion]]y [[mieć|miał]].'' (W. Reymont: ''[[s:Ziemia obiecana: Tom pierwszy: Rozdział VI|Ziemia obiecana]]'')
: (1.1) ''[[żyć|Żył]] [[w]] [[świat|świecie]], [[w]] [[który]]m [[oszustwo|oszustwa]], [[podstępny|podstępne]] [[bankructwo|bankructwa]], [[plajta|plajty]], [[wszelki]]ego [[rodzaj]]u [[szwindel|szwindle]], [[wyzysk]] - [[być|były]] [[chleb]]em [[codzienny]]m, [[wszyscy]] [[karmić się|się]] [[to|tym]] [[łakomie]] [[karmić się|karmili]], [[zazdrościć|zazdroszczono]] [[głośno]] [[sprytnie]] [[ułożony]]ch [[łajdactwo|łajdactw]], [[opowiadać|opowiadano]] [[sobie]] [[po]] [[cukiernia]]ch, [[knajpa]]ch [[i]] [[kantor]]ach [[coraz]] [[lepszy|lepsze]] [[kawał]]y, [[admirować|admirowano]] [[ten|tych]] [[publiczny]]ch [[oszust]]ów, [[wielbić|wielbiono]] [[i]] [[czcić|czczono]] [[milion]]y, [[nie]] [[baczyć|bacząc]], [[skąd]] [[pochodzić|pochodzą]]; [[co]] [[to]] [[kto|kogo]] [[obchodzić|obchodziło]], [[zarobić|zarobił]] [[czy]] [[ukraść|ukradł]], [[byle]] [[te]] [[milion]]y [[mieć|miał]].''<ref>W. Reymont: ''[[s:Ziemia obiecana: Tom pierwszy: Rozdział VI|Ziemia obiecana]]''</ref>
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 19: Linia 35:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[szwindelek]]
: {{rzecz}} [[szwindlowanie]] {{n}}
: {{czas}} [[szwindlować]]
:: {{zdrobn}} [[szwindelek]] {{m}}
: {{czas}} [[szwindlować]] {{ndk}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|niem|Schwindel}}<ref>{{KopalińskiSWOonline|hasło=[http://www.slownik-online.pl/kopalinski/B43FC90E131C289B4125659C0008786F.php szwindel]}}</ref>
: (1.1) {{etym|niem|Schwindel}}<ref>{{KopalińskiSWOonline|hasło=[http://www.slownik-online.pl/kopalinski/B43FC90E131C289B4125659C0008786F.php szwindel]}}</ref>
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}

Wersja z 03:57, 9 lut 2015

szwindel (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʃfʲĩndɛl], AS[šfʹĩndel], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pot. oszustwo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jakiś w tym szwindel, mój panie, musi być.[1]
(1.1) Żył w świecie, w którym oszustwa, podstępne bankructwa, plajty, wszelkiego rodzaju szwindle, wyzysk - były chlebem codziennym, wszyscy się tym łakomie karmili, zazdroszczono głośno sprytnie ułożonych łajdactw, opowiadano sobie po cukierniach, knajpach i kantorach coraz lepsze kawały, admirowano tych publicznych oszustów, wielbiono i czczono miliony, nie bacząc, skąd pochodzą; co to kogo obchodziło, zarobił czy ukradł, byle te miliony miał.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zob. oszustwo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. szwindlowanie n
zdrobn. szwindelek m
czas. szwindlować ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Schwindel[3]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. S. Żeromski: Róża
  2. W. Reymont: Ziemia obiecana
  3. Hasło „szwindel” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.